Confidenţialitate

Moraitika, satul grecesc unde locuitorii au învățat limba germană

reportaj de Elena Tudor

În timp ce premierul grec, Alexis Tsipras, se mută de la o masă la alta de negocieri – între Rusia și Uniunea Europeană – într-un satuc din Grecia, turiștii germani și ruși se simt ca la ei acasă. În Moraitika, localitate cu aproape 700 de locuitori, aflată la aproape 20 de kilometri de orașul Corfu, localnicii au învățat limba germană. Cei mai mulți turiști vin din țara Angelei Merkel. Zilnic, zeci de avioane aterizează pe pista de aeroport îngustă, încojurată de ape, din Corfu. La bordul lor sunt turiști din Germania sau Austria, dar și din Rusia.

O parte din ei ajung și la vila familiei Alekaxis, afacere ce au deschis-o în urmă cu 30 de ani. Nicolas Alexakis, are 39 de ani, este profesor de limbă greacă la școala din sat, iar în timpul verii se ocupă – alături de mama și tatăl său – de taverna și camerele pe care le închiriază turiștilor. Tatăl său a urmat o școală de bucătari în Elveția, mama este croitoreasă, iar ambii au lucrat la hoteluri din Moraitika. Acum 30 de ani, și-au deschis propria afacere. Tatăl lui Nikolas gătește la tavernă, îl poți vedea printr-un geam care desparte bucătăria de zona meselor. Gătește divin și vine personal la mesele turiștilor pentru a aduce mancarea. Apoi, fiul Nikolas se ocupă în continuare de turiști. Vorbește foarte bine engleză, germană, franceză și chiar românește. În ultimii ani, a încheiat câteva contracte și cu o agenție de turism de la noi din țară. În ultimul an, însă, afacerea a scăzut la jumătate față de anul trecut. „Iar anul trecut nu a fost nici el bun, mulți preferă să se ducă în altă parte a Europei, cum ar fi Spania sau Italia, țări care au același climat ca și noi”, spune domnul Alexakis.

El este unul dintre norocoși. După ce sezonul se încheie, predă limba greacă la școala din sat, așadar mai are încă o sursă de venit. Multi dintre locuitori, însă se bazează pe veniturile pe care le câștigă în timpul verii, din turism. Cei care nu au loc de muncă stabil în afara sezonului aplică pentru sprijin de la stat. Timp de cel mult 8 luni, primesc aproximativ 350 de euro pe lună.

“Mulți supraviețuiesc pentru că au casele lor, nu plătesc chirii, au grădini, nu trebuie să cumpere toate alimentele. În plus, suntem solidari unii cu alții, ne ajutăm reciproc”, spune domnul Alexakis. De altfel, în alți ani, familia sa putea să angajeze 5-6 oameni pe timpul verii, pentru a-i ajuta la treburi. Acum, de tavernă și camere se ocupă el împreună cu părinții. Așa că, la fel ca și ceilalti patroni de pensiuni, încearcă să atragă cât mai mulți turiști vara. Meniul tavernei este scris în germană, engleză și chiar în românește.

De altfel, limba germană am tot întâlnit-o în Moraitika. În fața tavernelor cochete de la malul marii, patronii au instalat mici pancarte pe care era scris cu creta meniul zilei, în germană si uneori în engleză. Barmanii știu să recomande berea locală, Corfu Beer și în limba germană, iar cei care încasează banii pentru șezlonguri și umbrele se descurcă la fel de bine în limba lui Goethe. În sat ajung și turisti rusi, însă germanii dețin majoritatea.

L-am întrebat pe Nikolas Alexakis dacă oamenii din sat au vreo animozitate față de germani, în condițiile în care Angela Merkel tună și fulgeră la Berlin, încercând să-i convingă pe greci să-și plătească la timp datoriile. „Nu aș spune că avem o problemă cu turiștii germani. Fiecare are dreptul la opinie. Turiștii ne spun că grecii poartă mare parte din responsabilitate pentru tot cee ce se întâmplă acum. Asta așa e, dar pana la un punct”.

Ce înseamnă „până la un punct” în viziunea domnului Alexakis? „Nu eram pregătiți de zona euro, nu spun acum că ar trebui să ne întoarcem la drahmă, dar nu eram pregătiți pentru o asemenea economie”, afirmă profesorul grec. Uitându-se înapoi, spune ca economia lor parcă a dus-o mai bine înainte de euro. Iși dă, însă, seama că apartenența la zona euro i-a ajutat, mai ales pe cei care lucrează în turism. “E mai bine sa fim într-o familie mai mare, într-o coaliție. Dar ar trebui sa fim mai mult protejați de Europa și nu amenintați”. Domnul Alexakis crede că Europa ar trebui să acorde mai mult timp Greciei, iar oficialii care stau acum la masa negocierilor ar trebui să lase cifrele la o parte și să se gândească și la oameni.

“Avem nevoie de mai mult timp pentru ca reformele în Grecia să aiba loc. Modul în care statul functionează trebuie să se reformeze, colectarea taxelor trebuie de asemenea să se schimbe. Avem prea multă birocrație, mentalitatea nostră trebuie să se schimbe, avem nevoie de mai mult timp. Trebuie să se schimbe și modul în care functionează Europa, oficialii ar trebui să se gândească și la oameni. Somajul, mai ales în randul tinerilor este ridicat. Multi dintre ei sunt supracalificați. Așa că Europa ar trebui sa vină cu o soluție la problema aceasta a somajului. Și ar mai fi problema taxelor, ar trebui să avem mai puține taxe. Suntem împovărați de atâtea taxe”, este de părere Nikolas Alexakis.

Iarna aceasta, Syriza, stanga radicală, a caștigat alegerile parlamentare. Grecii au dat atunci un vot covârşitor de respingere a politicilor de austeritate.

„Poporul grec, popor suveran, a dat azi un mandat puternic, clar, incontestabil. Grecia a întors foaia. Grecia lasă în urma sa austeritatea distructivă, teama şi autoritarismul. Lasă în urma ei cinci ani de umilinţe şi durere”, le-a spus in iarna susţinătorilor marele învingător al alegerilor, Alexis Tsipras, cel care a ajuns apoi la șefia guvernului elen.

Multe voci spun că Tsipras face acum un joc dublu, pe de o parte negociază cu creditorii săi, Uniunea Europeană și FMI, și pe de altă parte, portă discuții cu Moscova. De altfel, acum câteva zile la întoacerea de la Sankt Petersburg, Alexis Tsipras a declarat că după criza din 2008, lumea s-a schimbat. “În Europa am avut iluzia că suntem buricul pământului. Dar centrul lumii s-a schimbat, există noi forțe la nivel politic și economic. Relațiile internaționale capătă un carcater multipolar”, a subliniat premierul grec.

L-am întrebat pe Nikolas Alexakis dacă sustine sau nu politica premierului elen. Răspunsul lui a fost “Da, în mare parte, da”.